Chinese Shakespeares Two Centuries Of Cultural Exchange Global Chinese Culture Free Download eBook in PDF and EPUB. You can find writing review for Chinese Shakespeares Two Centuries Of Cultural Exchange Global Chinese Culture and get all the book for free.


Chinese Shakespeares

Author: Alexander Cheng-Yuan Huang
Publisher: Columbia University Press
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, Docs
Size: 11,61 MB
Download: 477
Read Online: 1022

Download


This work concentrates on both Shakespearean performance and Shakespeare's appearance in Sinophone culture in relation to the postcolonial question.


The English Renaissance and the Far East

Author: Adele Lee
Publisher: Rowman & Littlefield
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, ePub
Size: 12,55 MB
Download: 220
Read Online: 327

Download


This book offers a timely examination of cultural encounters between Britain, China, and Japan, past and present. It challenges Edward Said’s model of East/West relations and offers a radical reconceptualization of the English Renaissance by suggesting it was not so different from the increasingly Sinocentric world we currently inhabit.


Text Presentation 2011

Author: Kiki Gounaridou
Publisher: McFarland
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, ePub, Mobi
Size: 19,57 MB
Download: 877
Read Online: 611

Download


Text & Presentation is an annual anthology of essays devoted to all aspects of theatre and performance scholarship. This new volume represents a selection of the best research presented at the 35th international, interdisciplinary Comparative Drama Conference in Los Angeles. The essays include innovative detective work on Aristophanes’s and Aeschylus’s plays and discussions of topics including Joe Orton’s plays as social protest against the power of psychiatry and the asylum, George Eliot’s controversial description of the burlesque spirit as “fodder for degraded appetites,” and psychological depictions of young women entering into sexual experience in Liz Lochhead’s Dracula, among others.


Charles Dickens and China 1895 1915

Author: Klaudia Hiu Yen Lee
Publisher: Taylor & Francis
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, Kindle
Size: 24,66 MB
Download: 948
Read Online: 473

Download


From 1895 to 1915, Chinese translations of Dickens's fiction first appeared as part of a growing interest in Western literature and culture among Chinese intellectuals. Klaudia Hiu Yen investigates the multifarious ways in which Dickens’s works were adapted, reconfigured, and transformed for the Chinese readership against the turbulent political and social conditions in the last stages of the Qing dynasty (1644-1912) and the early Republic (1912-1949). Moving beyond the 'Response to the West’ model which often characterises East-West interactions, Lee explores how Chinese intellectuals viewed Dickens’s novels as performing a particular social function; on occasion, they were used to advance the country’s social and political causes. Translation and adaptation became a means through which the politics and social values of the original Dickens texts were undermined or even subverted. Situating the early introduction of Dickens to China within the broader field of Victorian studies, Lee challenges some of the theoretical and conceptual underpinnings of the ’global’ turn, both in Dickens scholarship and in Victorian studies in general.


China Review International

Author:
Publisher:
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, ePub
Size: 25,95 MB
Download: 969
Read Online: 891

Download





Sinophone Studies

Author: Shu-mei Shih
Publisher: Columbia University Press
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF
Size: 19,72 MB
Download: 785
Read Online: 659

Download


This definitive anthology casts Sinophone studies as the study of Sinitic-language cultures born of colonial and postcolonial influences. Essays by such authors as Rey Chow, Ha Jin, Leo Ou-fan Lee, Ien Ang, Wei-ming Tu, and David Wang address debates concerning the nature of Chineseness while introducing readers to essential readings in Tibetan, Malaysian, Taiwanese, French, Caribbean, and American Sinophone literatures. By placing Sinophone cultures at the crossroads of multiple empires, this anthology richly demonstrates the transformative power of multiculturalism and multilingualism, and by examining the place-based cultural and social practices of Sinitic-language communities in their historical contexts beyond "China proper," it effectively refutes the diasporic framework. It is an invaluable companion for courses in Asian, postcolonial, empire, and ethnic studies, as well as world and comparative literature.


Shanghai Homes

Author: Jie Li
Publisher: Columbia University Press
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, ePub
Size: 30,52 MB
Download: 565
Read Online: 1098

Download


In the dazzling global metropolis of Shanghai, what has it meant to call this city home? In this account—part microhistory, part memoir—Jie Li salvages intimate recollections by successive generations of inhabitants of two vibrant, culturally mixed Shanghai alleyways from the Republican, Maoist, and post-Mao eras. Exploring three dimensions of private life—territories, artifacts, and gossip—Li re-creates the sounds, smells, look, and feel of home over a tumultuous century. First built by British and Japanese companies in 1915 and 1927, the two homes at the center of this narrative were located in an industrial part of the former "International Settlement." Before their recent demolition, they were nestled in Shanghai's labyrinthine alleyways, which housed more than half of the city's population from the Sino-Japanese War to the Cultural Revolution. Through interviews with her own family members as well as their neighbors, classmates, and co-workers, Li weaves a complex social tapestry reflecting the lived experiences of ordinary people struggling to absorb and adapt to major historical change. These voices include workers, intellectuals, Communists, Nationalists, foreigners, compradors, wives, concubines, and children who all fought for a foothold and haven in this city, witnessing spectacles so full of farce and pathos they could only be whispered as secret histories.


The British National Bibliography

Author: Arthur James Wells
Publisher:
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, Mobi
Size: 24,86 MB
Download: 550
Read Online: 659

Download





Stanford

Author:
Publisher:
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, Mobi
Size: 17,38 MB
Download: 190
Read Online: 1326

Download





Sino Japanese Transculturation

Author: Richard King
Publisher: Lexington Books
Language:
Number of Pages:
Format Type: PDF, ePub, Mobi
Size: 13,58 MB
Download: 310
Read Online: 859

Download


This is a multi-author work which examines the cultural dimensions of the relations between East Asia s two great powers, China and Japan, in a period of change and turmoil, from the late nineteenth century to the end of the Second World War. This period saw Japanese invasion of China, the occupation of China s North-east (Manchuria) and Taiwan, and war between the two nations from 1937-1945; the scars of that war are still evident in relations between the two countries today. In their quest for modernity, the rulers and leading thinkers of China and Japan defined themselves in contradisctinction to the other, influenced both by traditional bonds of classical culture and by the influx of new Western ideas that flowed through Japan to China. The experiences of intellectual and cultural awakening in the two countries were inextricably linked, as our studies of poetry, fiction, philosophy, theatre, and popular culture demonstrate. The chapters explore this process of transculturation the sharing and exchange of ideas and artistic expression not only in Japan and China, but in the larger region which Joshua Fogel has called the Sinosphere, an area including Korea and parts of Southeast Asia with a shared heritage of Confucian statecraft and values underpinned by the classical Chinese language. The authors of the chapters, who include established senior academics and younger scholars, and employ a range of disciplines and methodologies, were selected by the editors for their expertise in particular aspects of this rich and complex cultural relationship. As for the editors: Richard King and Cody Poulton are scholars and translators of Chinese literature and Japanese theatre respectively, each taking a historical and comparative perspective to the study of their subject; Katsuhiko Endo is an intellectual historian dealing with both Japan and China."