Bringing Up a Bilingual Child

The aim of the book is to help multilingual families to create a supportive environment for children in which they naturally grow up to speak more than one language.

Bringing Up a Bilingual Child

'Bringing up a Bilingual Child' is aimed at (existing or soon-to-be) parents in families where more than one language is spoken, as well as anyone in the extended circle of family and friend of such multilingual families, as well as for anyone coming into contact with them. The aim of the book is to help multilingual families to create a supportive environment for children in which they naturally grow up to speak more than one language. The intention is to give you an easy-to-read-and-use guide to multilingual parenting, providing motivation, ideas, advice and answers to any questions parents may have.

Family Language Learning

The book combines cutting-edge research on language exposure with honest and often humorous stories from personal interviews with families speaking a foreign language at home.

Family Language Learning

Family Language Learning is a practical guide designed to support, advise and encourage any parents who are hoping to raise their children bilingually. It is unique in that it focuses on parents who are not native speakers of a foreign language. It gives parents the tools they need to cultivate and nurture their own language skills while giving their children an opportunity to learn another language. The book combines cutting-edge research on language exposure with honest and often humorous stories from personal interviews with families speaking a foreign language at home. By dispelling long-held myths about how language is learned, it provides hope to parents who want to give their children bilingual childhoods, but feel they don't know where to start with learning foreign languages.

Raising a Bilingual Child

Your Bilingual Goals-Evaluating Your Strengths I hope I have conveyed that
bringing up children bilingually is normal, natural, and eminently doable. But I
think it is also possible to be too self-confident, especially if English is your
community ...

Raising a Bilingual Child

If you would like your children to experience the benefits of becoming bilingual, but you aren’t sure how to teach them a second language, then Raising a Bilingual Child is the perfect step-by-step guide for you. Raising a Bilingual Child provides parents with information, encouragement, and practical advice for creating a positive bilingual environment. It offers both an overview of why parents should raise their children to speak more than one language and detailed steps parents can take to integrate two languages into their child’s daily routine. Raising a Bilingual Child also includes inspirational first-hand accounts from parents. It dispels the myth that bilingualism may hinder a child’s academic performance and explains that learning languages at a young age can actually enhance a child’s overall intellectual development. From the Trade Paperback edition.

The Bilingual Family

This is the second edition of the best-selling book that has provided practical advice to thousands of parents who want their children to grow up bilingual.

The Bilingual Family

This is the second edition of the best-selling book that has provided practical advice to thousands of parents who want their children to grow up bilingual. It still gives parents up-to-date information and advice they need to make informed decisions about what language policy to adopt with their children. This new edition also looks at cases of single-parent families with bilingual children, as well as schooling and bi-literacy issues. The authors help parents identify the factors that will influence their decision to bring up their children as bilinguals. The second part consists of case studies of bilingual families, which illustrate a wide range of different solutions . The third part is an alphabetical reference guide providing answers to the most frequently asked questions about bilingualism. Bringing up bilingual children is a challenge and this book helps parents meet that challenge.

Raising bilingual children when school speaks a different language

This assumes that everyone involved is supportive of your desire to raise your
child bilingually. Unfortunately, this isn't always the case. If you find yourself in the
situation where you feel your school is not supporting your child in how you want
 ...

Raising bilingual children  when school speaks a different language

Does your child speak a different language at school and home? In this book Clarissa draws on her experience of sending her British children to a Dutch school to help you support your child through their education abroad. It covers: - Systems for separating when and where you use multiple languages; - Things to look for in different school systems; - How to work with your school to best support your child; - Possible issues specific to children of different ages, from babies to teenagers. This book is suitable for families with children of all ages, whether they have just moved to a foreign language school or have been there for some time.

Bilingual Siblings

The Bilingual edge Kendall King and Alison Mackay's book The Bilingual Edge:
Why, When and How to Teach your Child a Second Language is full of facts for
parents intending to bring up their children bilingually. It follows a question and ...

Bilingual Siblings

How do bilingual brothers and sisters talk to each other? Sibling language use is an uncharted area in studies of bilingualism. From a perspective of independent researcher and parent of three bilingual children Suzanne Barron-Hauwaert discusses the issues of a growing bilingual or multilingual family. What happens when there are two or more children at different stages of language development? Do all the siblings speak the same languages? Which language(s) do the siblings prefer to speak together? Could one child refuse to speak one language while another child is fluently bilingual? How do the factors of birth order, personality or family size interact in language production? With data from over 100 international families this book investigates the reality of family life with two or more children and languages.

Language Strategies for Bilingual Families

The results of her study are linked to current academic research, but the book is both readable and relevant to non-academics and provides fascinating insights into being a multilingual family.

Language Strategies for Bilingual Families

Lots of new parents these days have the opportunity to bring up their child with two or more languages because of increasing job mobility and the global community. The benefits of bilingualism and biculturalism such as higher cognitive skills, an awareness of language and sensitivity to other cultures, are being increasingly recognised. However many parents don’t know how to start, what methods to use or where to seek help when facing problems. Now Suzanne Barron-Hauwaert, a mother of three trilingual children, teacher and linguist who has lived and worked all over the world, has written a book which provides an inspiring approach to passing on two or more languages to your children. In Language Strategies for Bilingual Families she considers several methods of bilingualism and focuses on the one-person one-language approach, in which each parent speaks his or her native language and is responsible for passing on his or her culture. Suzanne questioned over a hundred bilingual families about their experiences and she interviewed thirty families in depth. The results of her study are linked to current academic research, but the book is both readable and relevant to non-academics and provides fascinating insights into being a multilingual family. It will prove an exciting and stimulating read for potential and current mixed-language families.

Bilingual Children

The text, which is suited to the general reader, stresses that bilingualism is both normal and positive.

Bilingual Children

The author aims to allay doubts and fears concerning the raising of bilingual children by drawing on a wide range of research as well as case studies. The text, which is suited to the general reader, stresses that bilingualism is both normal and positive.

Bilingualism in Childhood

Bosemark, 2006b, my italics) or that bilingual children are overstrained and that they start later to talk than their monolingual peers (cf. Leist-Villis, 2008). Within this research-paper I will deal with bilingualism in childhood.

Bilingualism in Childhood

Project Report from the year 2009 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 1, Syddansk Universitet (Syddansk Universitet, Sønderborg), 19 entries in the bibliography, language: English, abstract: A lot of people in the world are bilingual. People in Africa and Asia often speak their community language and additionally an official language like English or French. It is not a big surprise when calling in mind that according to Prof. Dr. Martin Haspelmath of the Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie, Leipzig there are about 6500-7000 languages in the world and according to www.welt-in-zahlen.de 193 countries. That makes an average of 35 languages per country. Despite the fact that bilingualism is widespread, there are a lot of negative opinions in the mind of people. People say for example “Your kid is going to get all these languages mixed up.”, “when will she (or he) use that (language)” (both cf. Bosemark, 2006b, my italics) or that bilingual children are overstrained and that they start later to talk than their monolingual peers (cf. Leist-Villis, 2008). Within this research-paper I will deal with bilingualism in childhood. More precisely I will answer the research question “What are the reasons for parents to raise their child bilingually”. First I will define the term bilingualism. For that I quote a few definitions of bilingualism from experts and afterwards I will define the one I will work with. Afterwards I will introduce some successful methods applied by parents and I will point out the advantages and disadvantages of the methods I found in literature. I will continue explaining the research I have done on the topic followed by the analysis of my data. Concluding I will answer the research question and give a prospective view on possible future research. Bilingualism is a huge topic and to look on it more deeply I decided to consider families who raised their children English-German or German-English. To get in contact with families bringing up their children in that way, I wrote articles in internet communities and designed a questionnaire that I sent to several families raising their child/ren bilingually who answered my requests. In addition to the internet and my questionnaire I considered books that deal with the topic.

Supporting Child initiated Learning

However, supporting bilingualism is not an easy task (Suto-Manning, 2006;
Fishman, 1996; Arnberg, 1987). This chapter aims to address some of the issues
and complexities of bringing up and educating young bilingual children in a ...

Supporting Child initiated Learning

Why is it that, when children play, some behave like butterflies, flitting around among the flowers of the activities on offer, landing for a moment before moving on to the next attractive flower (activity) while others behave with the single minded concentration of bees? As children grow and learn, they acquire skills through play and practical activities. This recently acquired learning is tenuous and is secured through practice, repeating the skills in different contexts, with different people. Only then will learning be 'hard wired' for life. It is now evident that where children are able to select resources, play companions and activities for themselves, they can practise emerging skills and concepts by selecting the resources they need and using them in ways which are unique to them. This book, written by a group of experts in early years practice, explores the place and purpose of child-intitiated learning in high quality early years practice. Child-initiated learning is a key feature of the Early Years Foundation Stage.

Bilingualism

The folklore influence of non-specialist opinion was often decisive among
parents who chose against bringing up their children bilingually when they were
in a position to do so; such parents related horror stories of bilingual children who
were ...

Bilingualism

The publication of Hugo Baetens Beardsmore’s book Bilingualism: Basic Principles by Multilingual Matters in 1982 coincided with an unprecedented upsurge of interest in bilingualism. A major reason for this was the acknowledgement that bilingualism is far more common than was previously thought, and perhaps even the norm. The number of bilinguals at the turn of the third millennium is probably greater than ever before and will continue to grow as a result of the combined forces of globalisation, automatisation, increased mobility and migration, and modernisation of foreign language teaching. The contributions in this book prove that, given the right conditions, bilingualism can confer distinct benefits like intellectual, psychological, social, cultural and economic improvement on the individual. The papers in this volume have been written by leading scholars in the field of bilingualism and deal with individual bilingualism, societal and educational phenomena, addressing issues such as bilingual usage, acquisition, teaching, and language planning and policy. The volume’s major asset lies in its diversity, not only in depth of investigation and in topical variety but also in the range of languages and geographical regions covered. Another important feature of the volume is its multidisciplinary perspective. Among the contributors are linguists, sociologists, psychologists and sociolinguists.

The Multilingual Mind

Bringing. Up. Bilingual. Children. in. Scarce. Language. Environments. How. the.
Internet. Can. Help. Maria Johnson I always knew that I would raise my children
to speak both Italian and English, but I never knew what a challenge it would be ...

The Multilingual Mind

The bulk of the world's population is multilingual, and one in seven Americans speak a language other than English at home. Multilinguals crave answers to question both basic and profound, questions relating to linguistic identity, schools, multiliteracy, how languages are actually learned, and why there are so many variations on individual success. Tokuhama-Espinosa combines solid research, humor, and real-life examples into 21 informative and entertaining essays about people who experience the world with multiple languages. This book tackles common misconceptions about polyglots (too many languages can cause brain overload, some languages are easier to learn than others, an adult cannot learn a foreign language as fast as a child, etc.) Other topics include: Curriculum choice Teaching languages using the multiple intelligences How different education systems can influence multilingual skills Language's relationship to mental tasks such as music and math Languages from the womb and bilingualism from birth The growth of the trilingual family The societal situation of third culture kids (those growing outside of their parents' native country) A special case for foreign language development The emerging cross-area study of multilingualism and cosmopolitanism Questions of linguistic identity Challenges to normal foreign language learning, such as dyslexia, Downs Syndrome, and deafness"

Bringing Up Baby Bilingual

Bringing Up Baby Bilingual


Indigenous Language Revitalization

not uncommon for parents who speak a minority language to decide to bring up
their children speaking the majority language . Linguists know that studies of
bilingual children tell a different story . For example , a recent University of Miami
 ...

Indigenous Language Revitalization


Bilingual Acquisition

... clear in discussions of the type of bilingual family where each of the parents
speaks a different native language to the child . ... une langue ' as the best way of
bringing up bilingual children , according to his friend , the linguist M . Grammont
.

Bilingual Acquisition

This book presents a case study in bilingual acquisition in a child under the age of two, and explores the case's implications for language acquisition theory. The data collection methodology is fully discussed, and the book includes an extensive list of the child's words in English and Spanish.

Code mixing in the Speech of a Multilingual Child

1969 . Children's identification and reproduction of / w / , / r / , and / 1 / . Journal of
Speech and Hearing Research 12 : 39-52 . Merrill , Jane . 1984 . Bringing Up
Baby Bilingual . York : Facts on File . New 1987 . Montredon , Jacques . Larousse
.

Code mixing in the Speech of a Multilingual Child


Childhood Bilingualism

Bilingual. Children. ANNE FERNALD Studies exploring fundamental issues in
child language acquisition now number in ... up with two languages, bringing
new perspectives and experimental paradigms to the study of bilingual
development.

Childhood Bilingualism

This book contains reports of research on bilingualism in infants and children as well as perspectives from those involved in cross-linguistic research on language development, literacy development in bilingual children, and psycholinguistic research on bilingualism in adults. It offers a fresh multidisciplinary perspective and next steps for research on childhood bilingualism.

Bilingualism

The language pack is entitled Bringing up Bilingual Children and enables health
professionals and midwives to answer questions raised by families , often from
the first meeting , on the issue of teaching children and which language they ...

Bilingualism

This book deals with individual bilingualism, societal and educational phenomena and addressing issues such as bilingual usage, acquisition, teaching, and language planning and policy. The volume's major asset lies in its diversity of topics and in the range of languages and geographical regions covered.

Language Issues

The teacher and I discussed the possibility of running a workshop for parents on
the benefits of bilingualism , but first we ... distress ) that parents should still feel
this worry and insecurity about bringing up their children in their mother tongue .

Language Issues


Language Matters

A commonly held belief about bringing children up bilingually is that it will
confuse the child unnecessarily and slow down the language acquisition process
. While some bilingual children have indeed been reported to take slightly longer
with ...

Language Matters

Is Ebonics really a dialect or simply bad English? Do women and men speak differently? Will computers ever really learn human language? Does offensive language harm children? These are only a few of the issues surrounding language that crop up every day. Most of us have very definite opinions on these questions one way or another. Yet as linguists Donna Jo Napoli and Vera Lee-Schoenfeld point out in this short and thoroughly readable volume, many of our most deeply held ideas about the nature of language and its role in our lives are either misconceived or influenced by myths and stereotypes. Language Matters provides a highly informative tour of the world of language, examining these and other vexing and controversial language-related questions. Throughout, Napoli and Lee-Schoenfeld encourage and lead the reader to use common-sense and everyday experience rather than preconceived notions or technical linguistic expertise. Both their questions and their conclusions are surprising, sometimes provocative, and always entertaining. This thoroughly revised second edition updates the book with a new co-author, and includes new chapters on language and power, language extinction, and what it is linguists actually do. Language Matters is sure to engage both general readers and students of language and linguistics at any level.