PRAISE FOR China Root on the “ China Root is an utterly engrossing account of the deepest treasures the Zen / Ch'an path can open up , as it leads us into the manifest - yet - hidden wonders of who we really are .
Author: David Hinton
Publisher: Shambhala Publications
A beautifully compelling and liberating guide to the original nature of Zen in ancient China by renowned author and translator David Hinton. Buddhism migrated from India to China in the first century C.E., and Ch'an (Japanese: Zen) is generally seen as China's most distinctive and enduring form of Buddhism. In China Root, however, David Hinton shows how Ch'an was in fact a Buddhist-influenced extension of Taoism, China's native system of spiritual philosophy. Unlike Indian Buddhism's abstract sensibility, Ch'an was grounded in an earthy and empirically-based vision. Exploring this vision, Hinton describes Ch'an as a kind of anti-Buddhism. A radical and wild practice aspiring to a deeply ecological liberation: the integration of individual consciousness with landscape and with a Cosmos seen as harmonious and alive. In China Root, Hinton describes this original form of Zen with his trademark clarity and elegance, each chapter exploring in enlightening ways a core Ch'an concept--such as meditation, mind, Buddha, awakening--as it was originally understood and practiced in ancient China. Finally, by examining a range of standard translations in the Appendix, Hinton reveals how this original understanding and practice of Ch'an/Zen is almost entirely missing in contemporary American Zen, because it was lost in Ch'an's migration from China through Japan and on to the West. Whether you practice Zen or not, taking this journey on the wings of Hinton's remarkable insight and powerful writing will transform how you understand yourself and the world.
water (27) 31 China root: withwhat success many have used (12 ff.) 14 ff. China root decoction: color (22)26 China root decoction: easily spoiled (24) 28 Chinaroot decoction: in what ways it differs from Guaiac decoction(14)18 China ...
Author: Andreas Vesalius
Publisher: Cambridge University Press
This book provides the first annotated English translation from the original Latin of Andreas Vesalius' China Root Epistle. Ostensibly his appraisal of a fashionable herbal remedy, the China Root Epistle concentrates on Vesalius' skeptical appraisal of traditional Galenic anatomy, which was based on animal rather than human dissections. Along with reflections about his life as a young anatomist, Vesalius argued that the new science of anatomy should devote itself less to rhetorical polemics and more to the craft of direct observation based on human dissection. This volume provides annotations to link the Epistle with Vesalius' earlier and more famous work, On the Fabric of the Human Body, and includes illustrations from the famous woodcuts first used in the 1543 edition of the Fabrica.
T'u fu ling is the Chinese name of the drug which we call China - root . As has been stated above , this is not yielded hy Smilax China , as has been supposed in former times , but br one or several other species of Smilax .
See China Root , and Smilax Chinensis . DECOCTION OF STARCH .- * ( Mi - t'ang ) .— This “ rice - soup ” is really made by boiling common rice in water . As it is always at hand , it makes a cheap and ready menstrnum .
I have shown (Sagart 1993d) that Baxter's system (Baxter 1992) lacks a theory of word structure and cannot therefore distinguish between simple roots and morphologically complex words in a principled way. The outline of Old Chinese ...
Author: Laurent Sagart
Publisher: John Benjamins Publishing
Category: Language Arts & Disciplines
The phonology, morphology and lexicon of late Zhou Chinese are examined in this volume. It is argued that a proper understanding of Old Chinese morphology is essential in correctly reconstructing the phonology. Based on evidence from word-families, modern dialects and related words in neighboring languages, Old Chinese words are claimed to consist of a monosyllabic root, to which a variety of derivational affixes attached. This made Old Chinese typologically more like modern languages such as Khmer, Gyarong or Atayal, than like Middle and modern Chinese, where only faint traces of the old morphology remain. In the first part of the book, the author proposes improvements to Baxter's system of reconstruction, regarding complex initials and rhymes, and then reviews in great detail the Old Chinese affixal morphology. New proposals on phonology and morphology are integrated into a coherent reconstruction system. The second part of the book consists of etymological studies of important lexical items in Old Chinese. The author demonstrates in particular the role of proportional analogy in the formation of the system of personal pronouns. Special attention is paid to contact phenomena between Chinese and neighboring languages, and unlike most literature on Sino-Tibetan the author identifies numerous Chinese loanwords into Tibeto-Burman. The book, which contains a lengthy list of reconstructions, an index of characters and a general index, is intended for linguists and cultural historians, as well as advanced students.
This way of thinking has normally been applied to Chinese “reforms since 1978”; but it is demonstrably incomplete. Reform politics started in medium-sized and small organizations. This pattern is not unique in developing countries.
Author: Lynn T. White III
Category: Political Science
China’s economic and military rise dominates discussions of the world’s most populous country. Resilient authoritarian government is credited with great successes, but this book expands the discourse to include governance by village heads - who often ignored central politicians. Chinese reforms for prosperity started circa 1970 under rural and suburban leaders. They could act autonomously then because of unexpected political and technological opportunities. Their localization of power eroded socialist controls. Since 1990, central leaders have tried to reverse reforms made by resilient local bosses. New findings, especially from the Yangzi delta around Shanghai, challenge the top-down approach to thinking about governance. As Deng Xiaoping admitted, the nation’s spurt of prosperity began in local communities rather than Beijing. Reforms for triple-cropping and rural industrialization started long before Mao’s death (not in 1978, the date most writers cite). Country factories competed with state industries for materials and markets. Shortages by the 1980s led to inflation, government deficits, unofficial credit, unenforceable planning, illegal migrations, then international exports - and severe political tensions. After 1990, Party leaders sought policies to build a Leninist regime that is mostly post-socialist. These reactionary changes have lasted into the era of Xi Jinping. China’s reforms and subsequent changes can be understood as results of unintended situations not just ideas, and local not just central politics. This book will interest students and scholars of Chinese, as well as any readers who wonder about comparative development.
which comes to Ajmere viâ Bombay is a largish , insipid , whitish root , in slices : is taken S. prolifera , : S. pseudo - China , Linn . , Virginia , Jamaica , Garrow as restorative and aphrodisiac in milk , one tola is a dose used ...
... import of China 42 4.2 The correlation coefficient between FDI and balance of payment in China 50 5.1 Unit root test results (ADF test) for LNPTB 58 5.2 Unit root test results (ADF test) for LNCFDI 58 5.3 Testing for the unit roots ...
Author: Wang Wei
Category: Business & Economics
The traditional flow of goods from primary production through to manufacturing and consumption has expanded across international borders conterminously with globalization. Vertical specialization (VS) in processing and manufacturing in China has driven export growth. In particular, intra-industry and intra-product trade between China, the US and East Asia has increased China’s trade surplus over the long term. Vertical Specialization and Trade Surplus in China aims to measure the level of VS in the Chinese manufacturing industry to provide a more accurate representation of China’s trade surplus, and gives empirical analysis on provinces and products with important VS activities in order to assess China’s trade value-added. Exploring the vertical division of labour, and foreign direct investment (FDI) driving China’s import and export imbalance, the book is divided into eight chapters, each covering an aspect of VS in China. The first chapter outlines the aims and method of the study. Chapter two covers VS trade pattern and trade surplus. Chapter three looks at FDI and the import and export imbalance, and chapter four covers the relationship between VS and import and export of foreign invested enterprises. The fifth chapter considers the causes and prospects for growth in China-US and China-Japan trade. Chapters six and seven give an empirical analysis of VS and trade surplus, and a breakdown of VS per industry in China’s provinces. Finally, chapter eight considers rebalancing imports and exports in China. Measures VS across China including the developed provinces based on the newest input-output table Presents the main provinces and products closely related to VS Gives evidence on global VS trade patterns from China’s national data
These algorithms ( multiplying a root by an integer , by a fraction ; dividing or multiplying roots by one another — the very operations which are common to our Chinese and Indian sources 3 ) always prescribe carrying out the ...
Author: Yvonne Dold-Samplonius
Publisher: Franz Steiner Verlag
The reports of a conference of 11 scholars who began the task of examing together primary sources that might shed som elight on exactly how and in what fomrs mathematical problems, concepts, and techniques may have been transmitted between various civilizations, from antiquity down to the European Renaissance following more or less the legendary silk routes between China and Western Europe.
one Tíu fu ling is the Chinese name of the drug which we call China - root . As has been stated above , this is not yielded by Smilax China , as has been supposed in former times , but by or several other species of Smilar .
He had also consulted an article by Dr Jacques Vandermonde , who had translated a Chinese source lauding the efficacy of the root as a cure for a wide variety of disorders , and as a tonic for those exhausted by the pleasures of love .
Author: J.A.G. Roberts
Publisher: Reaktion Books
China to Chinatown tells the story of one of the most notable examples of the globalization of food: the spread of Chinese recipes, ingredients and cooking styles to the Western world. Beginning with the accounts of Marco Polo and Franciscan missionaries, J.A.G. Roberts describes how Westerners’ first impressions of Chinese food were decidedly mixed, with many regarding Chinese eating habits as repugnant. Chinese food was brought back to the West merely as a curiosity. The Western encounter with a wider variety of Chinese cuisine dates from the first half of the 20th century, when Chinese food spread to the West with emigrant communities. The author shows how Chinese cooking has come to be regarded by some as among the world’s most sophisticated cuisines, and yet is harshly criticized by others, for example on the grounds that its preparation involves cruelty to animals. Roberts discusses the extent to which Chinese food, as a facet of Chinese culture overseas, has remained differentiated, and questions whether its ethnic identity is dissolving. Written in a lively style, the book will appeal to food historians and specialists in Chinese culture, as well as to readers interested in Chinese cuisine.
These are S. glabra and century , the capwa , or demon priest of a ' dewale , ' ' S. lanccæfolia , and their roots cannot be distinat Oggalbadda , a village near Caltura , when suf- guished from Chob - Chini , the China root . fering ...
species of Hibiscus ; " huk , China root ( Smilax ch'iu kang , finger - lemon -- usualChina ) , of which the best ly called hiong syong ; " sang ' pó 2 kinds are from Sz'chuen ; huk , the three precious Budhs ...
It would have been impossible under those conditions for Chinese roots to be aos . tbing else than those of our own mother tongue . Roots are as lasting as the atoms of material nature . A root in language is like a particle of water ...
Roxburgh states that the Smilax glabra , a native of Sylhet and of the adjacent Garrow country , where it is called Hurina - shook - China , has large tuberous roots , not to be distinguished by the eye from China - root , and that the ...
The “ China Root . " MEDICINE . Tubers . 2243 66 TRADE . 2244 in venereal and rheumatic disorders . The drug has , however , now fallen into disuse in Europe , although in Chinese and Indian medicine it still enjoys a very high ...
Ghana's relationship with China shows support for Beijing's African agenda from various political regimes, both democratic and nondemocratic. Additionally, China's Going Out policy has increased its exports and trade with most ...
Author: Steve Hess
Category: Political Science
This book investigates China’s emergence as an outside player in SSA over the last several decades and the current understanding of the impact of Beijing’s growing presence on the continent, including several case studies focused on specific SSA countries. China’s accelerating economic and political engagement with sub-Saharan Africa (SSA) has gained growing attention in political and academic circles as a topic of both praise and derision. China has become the standard bearer of rising powers emerging from the developing world, and has begun to make inroads in its effort to secure strategic natural resources in a region traditionally dominated by the status quo powers of the West. Publications concerning Sino-African relations have increased rapidly over the last decade. Instead of asking whether or not China’s role in SSA is a positive for the continent’s political, economic and social development, this book focuses on often overlooked African publics and how they perceive China’s engagement. Moreover, instead of constructing a uniform “China meets Africa” narrative, this work examines China’s presence in sub-Saharan Africa on a country-by-country basis, accounting for the intensity of Chinese engagement, the country’s domestic political institutions, and the way in which political entrepreneurs within these systems choose to utilize Chinese involvement as an instrument of political mobilization. It will be of interest to scholars and policy-makers concerned with Africa and China's development and international relations.
1 ber of stems arising from the roots , by the thinness of the From the forests , which consist mainly of oaks , witch - elms ... The amount of China root exported to Europe from curriers , engine and carriage factories , wire - gauze ...
a > ber of stems arising from the roots , by the thinness of the From the forests , which consist mainly of oaks , witch - elms ... The amount of China root exported to Europe from curriers , engine and carriage factories , wire - gauze ...