Language Learning in Intercultural Perspective

Language Learning in Intercultural Perspective addresses the ways in which language learning is related to learning about other cultures and to acquiring an ability to communicate across cultural frontiers.

Language Learning in Intercultural Perspective

Language Learning in Intercultural Perspective addresses the ways in which language learning is related to learning about other cultures and to acquiring an ability to communicate across cultural frontiers. It argues that language learners need to develop sensitivity to cultural difference and its impact on communication, and to acquire the skills of discovering and interpreting other cultures, other values, beliefs and behaviours which lie beneath the surface of cross-cultural communication. Contributors show how drama can be used to develop cultural awareness and how learners can acquire ethnographic skills to help them investigate and understand socio-cultural aspects of language which play an important role in second language acquisition. The contributors are all respected educationalists from a range of countries and different cultural contexts.

Intercultural Language Teaching and Learning

The text offers trainee and practicing teachers, as well as researchers and graduate students, a ready point of access to the wealth of insight and experience accumulated by the authors over a decade of research.

Intercultural Language Teaching and Learning

This wide-ranging survey of issues in intercultural languageteaching and learning covers everything from core concepts toprogram evaluation, and advocates a fluid, responsive approach toteaching language that reflects its central role in fosteringintercultural understanding. Includes coverage of theoretical issues defining language,culture, and communication, as well as practice-driven issues suchas classroom interactions, technologies, programs, and languageassessment Examines systematically the components of language teaching:language itself, meaning, culture, learning, communicating, andassessments, and puts them in social and cultural context Features numerous examples throughout, drawn from variouslanguages, international contexts, and frameworks Incorporates a decade of in-depth research and detaileddocumentation from the authors’ collaborative work withpracticing teachers Provides a much-needed addition to the sparse literature onintercultural aspects of language education

Intercultural Language Use and Language Learning

This book is for researchers with an interest in the field of second/foreign language acquisition and use, scholars examining learner variables in instructional contexts, and scholars adopting a sociolinguistic perspective in the study of ...

Intercultural Language Use and Language Learning

Eva Alcón Soler Maria Pilar Safont Jordà Universitat Jaume I, Spain The main purpose of the present book is to broaden the scope of research on the development of intercultural communicative competence. Bearing this purpose in mind, English learners are considered as intercultural speakers who share their interest for engaging in real life communication. According to Byram and Fleming (1998), the intercultural speaker is someone with knowledge of one or more cultures and social identities, and who enjoys discovering and maintaining relationships with people from other cultural backgrounds, although s/he has not been formally trained for that purpose. Besides, possessing knowledge of at least two cultures is the case of many learners in bilingual or multilingual communities. In these contexts, the objective of language learning should then focus on developing intercultural competence, which in turn may involve promoting language diversity while encouraging English as both a means and an end of instruction (see Alcón, this volume). This is the idea underlying the volume, which further sustains Kramsch’s argument (1998) against the native/ non-native dichotomy. Following that author, we also believe that in a multilingual world where learners may belong to more than one speech community, their main goal is not to become a native speaker of English, but to use this language as a tool for interaction among many other languages and cultures.

Developing Intercultural Perspectives on Language Use

This is particularly the case in foreign language learning contexts where teachers are working with a prescribed textbook and opportunities to use the language outside the classroom are limited.

Developing Intercultural Perspectives on Language Use

Many language teachers recognise the importance of integrating intercultural learning into language learning, but how this can be best achieved is not always apparent. This is particularly the case in foreign language learning contexts where teachers are working with a prescribed textbook and opportunities to use the language outside the classroom are limited. This book argues that teachers can work creatively with conventional resources and utilise classroom experiences in order to help learners interpret aspects of communication in insightful ways and develop awareness of the influence of cultural assumptions and values on language use. The book provides extensive analysis of a range of classroom interactions to demonstrate how teachers and learners can work together to construct opportunities for intercultural learning through reflection on pragmatics.

Teachers as Mediators in the Foreign Language Classroom

This book offers an account of what teachers are thinking, feeling and doing as they enact an intercultural perspective on language teaching and learning.

Teachers as Mediators in the Foreign Language Classroom

Language teachers are key figures in preparing young people for participation in an increasingly multilingual and culturally diverse world, yet little is known about how they go about this in practice. This book uses examples of classroom interaction to reveal how teachers of languages act as intercultural mediators and the implications of this for practice. To date, there has been little exploration of how teachers mediate language and culture learning from an intercultural perspective, and what underlies their mediation practices in terms of their conceptions of intercultural language teaching and learning. This book offers an account of what teachers are thinking, feeling and doing as they enact an intercultural perspective on language teaching and learning.

Developing Intercultural Competence in Practice

References Barro , A. , S. Jordan and C. Roberts . ( 1998 ) Cultural practice in everyday life : The language learner as ethnographer . In M. Byram and M. Fleming ( eds ) Language Learning in Intercultural Perspective ...

Developing Intercultural Competence in Practice

It is now widely recognised that learning a language should not just involve linguistic competence but also intercultural competence. It is also clear that intercultural competence can be developed through related subjects such as geography, history, mother tongue teaching. This book takes this as a given and provides practical help for teachers who wish to help their learners acquire intercultural competence in the ordinary classroom. It contains descriptions of lessons and materials from a wide range of classrooms in several countries and for beginners to advanced learners.

Developing Intercultural Language Learning

This book presents a detailed account of a self-study in which the author considers why a developmental perspective matters in language learning within an intercultural orientation, and how teachers of languages might understand and attend ...

Developing Intercultural Language Learning

This book presents a detailed account of a self-study in which the author considers why a developmental perspective matters in language learning within an intercultural orientation, and how teachers of languages might understand and attend to this notion in their work. The discussion is based on the author’s experience as a teacher-researcher and traces aspects of teachers’ work from planning, teaching and mediating, to assessing and judging evidence of student learning and development over time. This book is grounded in a praxis view of language teaching and learning and will be of interest to other language teachers, pre-service teachers, teacher trainers and applied linguists.

Interculturality Interaction and Language Learning

This book opens up new lines of debate in language learning and intercultural communication through an investigation of tandem language learning (a method of language learning based on mutual language exchange between native speakers and ...

Interculturality  Interaction and Language Learning

This book opens up new lines of debate in language learning and intercultural communication through an investigation of tandem language learning (a method of language learning based on mutual language exchange between native speakers and learners of each other’s language) in connection with intercultural learning and identity construction. Through an empirical study of face-to-face tandem conversations, Jane Woodin provides compelling evidence for the re-definition of the tandem partnership beyond the traditional native speaker–non-native speaker (NS-NNS) paradigm. By analyzing conversation shapes, learner identification of self and other and interactants’ own focus on culture, this book reveals how interactants themselves address the complexities of language, learning, ownership and meaning. The book also questions the prevalence of models of intercultural competence which describe the competence of the individual, with little recognition of the role of the relationship or interaction. Woodin considers the broader applicability of the tandem framework of autonomy and reciprocity, and suggests new directions for further research on tandem learning.

Practices in Intercultural Language Teaching and Learning

This volume responds to the growing need for intercultural approaches to teaching and learning languages.

Practices in Intercultural Language Teaching and Learning

This volume responds to the growing need for intercultural approaches to teaching and learning languages. The central premise is that the aim of intercultural language teaching and learning is to foster effective communication and effective learning in spaces between cultures in order to prepare learners for global citizenship, but that the corresponding models and methods must emerge from the bottom-up in order to meet the needs of each unique context. The book offers a collection of successful experiences rooted in praxis. It shares the activities, methods, models, and approaches which have been developed within specific contexts. Thus, it offers an example of how to adopt an “intercultural perspective” in teaching and learning. The editors and contributors share the conviction that the experiences detailed here can be informative to the realities of all readers in the same way that their own practices have been informed by others.

Intercultural Responsiveness in the Second Language Learning Classroom

Cultural studies in the second language classroom: Needs, problems and solutions. Servicio de Publicaciones Universidad de Murcia. In M. Byram & M. Fleming (Eds.), Language learning in intercultural perspective: Approaches through drama ...

Intercultural Responsiveness in the Second Language Learning Classroom

The population of English language learners has substantially grown over the years. As such, it is increasingly important to properly educate culturally diverse students in such a manner that promotes inclusion and global acceptance. Intercultural Responsiveness in the Second Language Learning Classroom is an essential reference source for the latest research on the importance of multicultural professional development for the progression of educating a diverse student population. Featuring expansive coverage across a broad range of topics such as cultural bias, self-identity, and language programs, this publication is ideally designed for academicians, researchers, and students seeking current research on methods to solve the cultural incongruence between student and teacher.

From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship

Kramsch, C. (1998) The privilege of the intercultural speaker. In M. Byram and M. Fleming (eds) Language Learning in Intercultural Perspective: Approaches Through Drama and Ethnography. Cambridge: Cambridge University Press.

From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship

This collection of essays analyses the evolution of theory of intercultural competence and its relationship to education for citizenship. It does so by analysing the concepts of intercultural competence, including the notion of the intercultural speaker, by discussing the ways in which language education policy develops and by comparing the theories and purposes of foreign language education and education for citizenship.

Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives

... Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives”, 25-27 March 2020, St. Petersburg, Russia Zhanna Anikina. collaboration, partnership and mutual adjustment in order to achieve personalized language objectives.

Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives

This book presents papers from the International Conference on Integrating Engineering Education and Humanities for Global Intercultural Perspectives (IEEHGIP 2020), held on 25–27 March 2020. The conference brought together researchers and practitioners from various disciplines within engineering and humanities to offer a range of perspectives. Focusing on, but not limited to, Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Russian education the book will appeal to a wide academic audience seeking ways to initiate positive changes in education.

Cross Cultural Perspectives on Technology Enhanced Language Learning

This book is a valuable resource for academicians, education practitioners, advanced-level students, and school administrators seeking to improve language learning through technology-based resources.

Cross Cultural Perspectives on Technology Enhanced Language Learning

The ability to effectively communicate with individuals from different linguistic and cultural backgrounds is an invaluable asset. Learning a second language proves useful as students navigate the culturally diverse world; however, studying a second language can be difficult for learners who are not immersed in the real and natural environment of the foreign language. Also, changes in education and advancements in information and communication technologies pose a number of challenges for implementing and maintaining sound practices within technology-enhanced language learning (TELL). Cross-Cultural Perspectives on Technology-Enhanced Language Learning provides information on educational technologies that enable language learners to have access to authentic and useful language resources. Readers will explore themes such as language pedagogy, how specific and universal cultural contexts influence audio-visual media used in technology-enhanced language learning (TELL), and the use of English video games to promote foreign language learning. This book is a valuable resource for academicians, education practitioners, advanced-level students, and school administrators seeking to improve language learning through technology-based resources.

Intercultural Learning in Modern Language Education

This book aims to demonstrate that substantial intercultural learning can and does occur in the modern language classroom, and explores the features of the classroom that support meaningful culture-in-language-learning.

Intercultural Learning in Modern Language Education

Many educators aim to engage students in deeply meaningful learning in the language classroom, often facing challenges to connect the students with the culture of the language they are learning. This book aims to demonstrate that substantial intercultural learning can and does occur in the modern language classroom, and explores the features of the classroom that support meaningful culture-in-language-learning. The author argues that transformative modern language education is intimately tied to a view of language learning as an engagement in meaning-making activity, or semiotic practice. The empirical evidence presented is analyzed and then linked to both the theorizing of culture-in-language-teaching and to practical concerns of teaching.

Intercultural Contact Language Learning and Migration

Risager, K. (1998), 'Language teaching and the process of European integration', in M. Byram, and M. Fleming (eds), Language Learning in Intercultural Perspective: Approaches through Drama and Ethnography.

Intercultural Contact  Language Learning and Migration

At the heart of this volume lies an exploration of what actually happens to languages and their users when cultures come into contact. What actions do supra-national institutions, nation states, communities and individuals take in response to questions raised by the increasingly diverse forms of migration experienced in a globalized world? The volume reveals the profound impact that decisions made at national and international level can have on the lives of the individual migrant, language student, or speech community. Equally, it evaluates the broader ramifications of actions taken by migrant communities and individual language learners around issues of language learning, language maintenance and intercultural contact. Reflecting Jan Blommaert's assertion that in a world shaped by globalization, what is needed is 'a theory of language in society... of changing language in a changing society', this volume argues that researchers must increasingly seek diverse methodological approaches if they are to do justice to the diversity of experience and response they encounter.

Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning

It will begin by outlining some of the basic assumptions about language, culture and learning that characterise an intercultural perspective in language education. It will then examine some aspects of the educational approaches ...

Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning

This landmark volume provides a broad-based, comprehensive, state-of-the-art overview of current knowledge and research into second language teaching and learning. All authors are leading authorities in their areas of expertise. The chapters, all completely new for Volume 2, are organized in eight thematic sections: Social Contexts in Research on Second Language Teaching and Learning Second Language Research Methods Second Language Research and Applied Linguistics Research in Second Language Processes and Development Methods and Instruction in Second Language Teaching Second Language Assessment Ideology, Identity, Culture, and Critical Pedagogy in Second Language Teaching and Learning Language Planning and Policy. Changes in Volume 2: captures new and ongoing developments, research, and trends in the field surveys prominent areas of research that were not covered in Volume 1 includes new authors from Asia, Australia, Europe, and North America to broaden the Handbook’s international scope. Volume 2 is an essential resource for researchers, faculty, teachers, and students in MA-TESL and applied linguistics programs, as well as curriculum and material developers.

Intercultural competence and foreign language learning

This international volume emphasises the empirical investigation of processes of intercultural learning and development and the issue of assessment with particularreference to the context of foreign language learning.

Intercultural competence and foreign language learning

Interkulturelle Kompetenz gilt in Zeiten der Globalisierung und Migration als eine der wichtigsten Schlüsselkompetenzen für viele Berufszweige und ist ein vorrangiges Ziel im schulischen und universitären Bildungssektor. Insbesonderefür die fremdsprachliche Bildung wird die systematische Förderung interkultureller Kompetenz immer wieder eingefordert.Der vorliegende grenzüberschreitend ausgerichtete Band setzt den Akzent auf die empirische Erforschung interkultureller Lern- und Entwicklungsprozesse und aufdie Frage der Evaluation, und zwar vor allem im Kontext von fremdsprachlichem Lernen. In the current age of globalisation and migration, intercultural competence is one of the most important key competences in many professions and has become a priority aim in school and university education. The demand for a systematic development of intercultural competence is a constant concern in foreign language education in particular.This international volume emphasises the empirical investigation of processes of intercultural learning and development and the issue of assessment with particularreference to the context of foreign language learning.

Intercultural Communication New Perspectives from ELF

La comunicazione interculturale è il filo rosso che attraversa quasi tutti i contributi di questo volume.

Intercultural Communication  New Perspectives from ELF

La comunicazione interculturale è il filo rosso che attraversa quasi tutti i contributi di questo volume. Negli ultimi venti anni tale nozione è stata esplorata e, più recentemente, rivisitata in una prospettiva ELF in diverse aree di ricerca come, ad esempio, la comunicazione strategica d’affari, la consapevolezza interculturale, l’insegnamento delle lingue, la formazione docenti, i discorsi socioculturali, così come gli stessi studi interculturali. Scopo di questo libro è fornire ai lettori una selezione di articoli recenti e stimolanti, nonché contribuire alla fiorente crescita di pubblicazioni su ELF. Il libro è diviso in tre parti, che coprono tre temi principali: 1) ELF, insegnamento delle lingue e la formazione dei docenti; 2) La comunicazione in contesti migratori e plurilingui; atteggiamenti e interazioni; 3) ELF nel mondo degli affari e in quello universitario. Il volume contiene ventiquattro capitoli scritti da studiosi e ricercatori che hanno partecipato al Convegno Internazionale ELF6, svoltosi a Roma presso l’Università Roma Tre nel 2013. I contributi si fondano sulle presentazioni da loro fatte in occasione di tale convegno.