Franco-phonics, Etc

Franco-phonics, Etc

This teaching aid features a substantial number of instructional devices which appear not to have received their due in high school and college classrooms. Its main component: well over a thousand so-called nonsense sentences of the author's own creation listed under 45 headings. Intended for pronunciation practice, these sentences concentrate heavily on a given sound, with many qualifying as humorous tongue twisters. The etc. of the book's title pertains to a miscellany of pedagogical elements and devices. The author has also used the concentrative approach in 5 of the 14 sections that follow the 78-page phonics component. Included here, amongst other things, are motivational themes for a day or week, a variety of items for opening a day's lesson, a lexical minefield whose booby traps are bound to engender laughs, and lists of names of French dogs and cats in justice to the omnipresence of these pets on the French scene.

Detour de France

An Englishman in Search of a Continental Education

Detour de France

Though happy enough with his lot, Michael Simkins has never truly shaken the nagging doubt - helpfully upheld by his partner Julia - that he somehow lacks worldly sophistication. While she spent her teenage years as a nanny on a boat moored at Cannes, his utter lack of travel experience (Weymouth, Cleethorpes and a day trip to Dieppe) still has the power to shock people into leaving dinner parties early. So as he hits middle-age, Michael takes up the challenge of broadening his horizons. He decides to improve himself in the same way English gentlemen lacking refined edges have for centuries: by learning from our more cultured French neighbours. Michael, an English provincial ingénue, sets off to discover just what the Gallic nation can teach him and the rest of us Anglo-Saxons about living the good life. Armed only with 50 Useful Phrases in French, he waits to see if his odyssey from La Manche to the Riviera will finally turn him from the scotch-egg eating spawn of Anne Widdecombe and John McCririck into the champagne-sipping love child of Serge Gainsbourg and Catherine Deneuve. Julia is saying a prayer for him at Lourdes.

Truman Capote

A Primary and Secondary Bibliography

Truman Capote


Catalog of Copyright Entries. Third Series

1962: January-June

Catalog of Copyright Entries. Third Series

Includes Part 1, Number 1: Books and Pamphlets, Including Serials and Contributions to Periodicals (January - June)

Je Ne Sais What?

A Guide to de Rigueur Frenglish for Readers, Writers, and Speakers

Je Ne Sais What?

A quick reference for non-French speakers provides explanations for several often-used French expressions that have crept into the English language. By the author of The Portable Curmudgeon. 15,000 first printing. $15,000 ad/promo.

The Franco-file

Several Thousand Items for the Enrichment of French Lessons

The Franco-file


Index Translationum

Répertoire International Des Traductions. International Bibliography of Translations. Repertorio Internacional de Traducciones

Index Translationum


Harrap's Unabridged Dictionary/dictionnaire: English-French, anglais-français

Harrap's Unabridged Dictionary/dictionnaire: English-French, anglais-français

Le dictionnaire de toutes les traductions : 230 000 mots et expressions, 410 000 traductions ; Un panorama inégalé de la variété de l'anglais : niveaux de langue, vocabulaire de spécialité, spécificités régionales, etc. Un accès entièrement guidé vers la bonne traduction : indicateurs de sens, nombreux exemples, informations grammaticales intégrées aux entrées ; Une mise en page conçue pour faciliter la consultation : texte en deux couleurs, pictogrammes, sommaires en tête des articles longs. De nombreuses aides à la traduction et à la compréhension des références culturelles : Plus de 250 encadrés encyclopédiques pour expliquer des termes liés à la culture ; Exclusif : 120 notes explicatives sur les allusions et les citations courantes ; Exclusif : plus de 600 titres d'œuvres d'art traduits ; De nombreux suppléments à dimension encyclopédique : chronologie historique du monde anglophone, tableaux comparatifs détaillés sur les divisions administratives. Une nouvelle édition encore plus riche : Ajout de plusieurs milliers de termes : néologie, termes spécialisés ; Couverture élargie des différentes variétés d'anglais dans le monde ; Plus de 50 encadrés pour construire de nouveaux mots à partir des préfixes et suffixes courants ; Enrichissement des suppléments : actualisation du guide de communication, ajout de tableaux comparatifs entre les systèmes judiciaires français et anglo-saxons