The Bezan Text of Acts

The Bezan ('Western') text of Acts is traditionally dismissed as the work of an enthusiastic and fanciful scribe who embellished the original text represented by the Alexandran manuscripts.

The Bezan Text of Acts

The Bezan ('Western') text of Acts is traditionally dismissed as the work of an enthusiastic and fanciful scribe who embellished the original text represented by the Alexandran manuscripts. This study compares the language of Codex Bezae with that of Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, using the approach of discourse analysis to re-assess how variant readings have arisen. It emerges that the language patterns of the Alexandrian text are variable and the focus of its message historical. In contrast, the Bezan text displays an exceptional degree of lingusitic consistency and a coherence of purpose which is essentially theological, with a marked interest in a Jewish point of view. The conclusion is that Bezan is the earlier of the two texts.

The Bezan Text of Acts

All three occurrences are spoken (directly or indirectly) as part of a speech act, as opposed to arising in the course of the descriptive narrative text. Comparable occasions have a similarly formal wording in the Bezan text of Acts, ...

The Bezan Text of Acts

The Bezan ('Western') text of Acts is traditionally dismissed as the work of an enthusiastic and fanciful scribe who embellished the original text represented by the Alexandran manuscripts. This study compares the language of Codex Bezae with that of Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, using the approach of discourse analysis to re-assess how variant readings have arisen. It emerges that the language patterns of the Alexandrian text are variable and the focus of its message historical. In contrast, the Bezan text displays an exceptional degree of lingusitic consistency and a coherence of purpose which is essentially theological, with a marked interest in a Jewish point of view. The conclusion is that Bezan is the earlier of the two texts.

The Message of Acts in Codex Bezae vol 3

This work presents a fresh look at the text of Codex Bezae and compares its message with that of the more familiar Alexandrian text of which Codex Vaticanus is taken as a representative.

The Message of Acts in Codex Bezae  vol 3

This work presents a fresh look at the text of Codex Bezae and compares its message with that of the more familiar Alexandrian text of which Codex Vaticanus is taken as a representative.

New Testament Text and Language

Wilcox concludes that of ninety-one individual words 'added' in the Bezan text of Acts as isolated elements, thirty-four are accepted Lukan favorites, that is, 37.3% of the additions are Lukanisms. Wilcox concludes this section: 'Even ...

New Testament Text and Language

The Sheffield Reader series collects the best articles on a specific topic from the Journal for the Study of the New Testament. The range of each volume reflects the breadth of the journal itself. Hence the reader will find groundbreaking studies that introduce new critical questions and move into fresh areas of enquiry, surveys of the state of play in a particular topic, and articles that engage with each other in specific debates. For undergraduates these books offer an invaluable critical introduction to a particular subject. More advanced students and scholars can use the volumes to find background material for their own area of interest, or to gain an overview of the research in an area outside their speciality.

The Message of Acts in Codex Bezae vol 4

"This final volume in the four-volume commentary, The Message of Acts in Codex Bezae, continues the comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus ...

The Message of Acts in Codex Bezae  vol 4

"This final volume in the four-volume commentary, The Message of Acts in Codex Bezae, continues the comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus. For each section of Acts, there is a side by side translation of the Bezan and Alexandrian manuscripts, followed by a critical apparatus and, finally, a commentary that explores the variations in the message of the two texts. Working from this strong methodological foundation Jenny Read-Heimerdinger and Josep Rius-Camps conclude that the Bezan text is the earlier of the two. In the process they provide an illuminating and comprehensive guide to the Acts of the Apostles." --Book Jacket.

The Syro Latin Text of the Gospels

If any further argument were needed to prove that Tertullian is quoting the text of Acts ii . , it is to be found in the coincidence of his quotation ... that the Bezan text shews signs of having been corrected to the text of Joel .

The Syro Latin Text of the Gospels


The Old Syriac Element in the Text of Codex Bezae

6 The last words indeed of this extract , as we read them in the Greek ( έγένετο δε αυτούς ... συναχθήναι εν τη εκκλησία ) , present no points of contact with Acts ii . 47. But it is otherwise with the Syriac , which is as follows ...

The Old Syriac Element in the Text of Codex Bezae


The Message of Acts in Codex Bezae vol 2

"This final volume in the four-volume commentary, The Message of Acts in Codex Bezae, continues the comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus ...

The Message of Acts in Codex Bezae  vol 2

"This final volume in the four-volume commentary, The Message of Acts in Codex Bezae, continues the comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus. For each section of Acts, there is a side by side translation of the Bezan and Alexandrian manuscripts, followed by a critical apparatus and, finally, a commentary that explores the variations in the message of the two texts. Working from this strong methodological foundation Jenny Read-Heimerdinger and Josep Rius-Camps conclude that the Bezan text is the earlier of the two. In the process they provide an illuminating and comprehensive guide to the Acts of the Apostles." --Book Jacket.

Perspectives on the New Testament

CONCLUSION At the beginning of this study , we noted two points made by Ellis concerning the relationship between the Bezan text of the Synoptic Gospels and Acts . He suggests that the Synoptic Gospels do " not display the same highly ...

Perspectives on the New Testament


The Book of Acts as Church History Apostelgeschichte als Kirchengeschichte

And in Codex Bezae the paradigm is applied at a deeper level: in Acts 5, the apostles were released from obedience to the ... That this involves a complete break with Israel is shown in the Bezan text through the juxtaposition of the ...

The Book of Acts as Church History   Apostelgeschichte als Kirchengeschichte

The remarkably complex textual traditions of the Acts of the Apostles reflect the theological developments and socio-cultural framework of early Christianity. The present volume contains studies of textual witnesses, textual traditions and translations of the Acts. They do not only focus on the traditions which occur in the manuscripts, or on the theological tendencies of the major ancient versions and their reception in the Early Church, but also consider the relevance of mostly neglected witnesses such as amuletts and tablets, and the relationship between the ancient translators and Jewish exegetical traditions.

Honouring the Past and Shaping the Future

5 The Re - Enactment of the History of Israel : Exodus Traditions in the Bezan Text of Acts Jenny Read - Heimerdinger On several occasions while teaching at Bangor I have had opportunity to discuss with our professor my investigations ...

Honouring the Past and Shaping the Future


The Message of Acts in Codex Bezae

The Bezan text spells out that it is a wicked act that has been committed and so appears to undermine the excuse by insisting on the evil nature of their actions . The word Trovnpóv is found throughout the LXX to describe wickedness as ...

The Message of Acts in Codex Bezae

His book is a comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus. For each section of Acts, there is a side by side translation of the Bezan and Alexandrian manuscripts, followed by a critical apparatus and, finally, a commentary that explores the differences in the message of the two texts. It is concluded that the Bezan text, with its interest in internal Jewish affairs and its focus on the struggles of the early disciples to free themselves from their traditional Jewish expectations and to achieve, despite their mistakes, a more accurate understanding of their master's teaching, is the earlier of the two texts.

Luke in His Own Words

Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke-Acts, exploring aspects of Luke's use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously.

Luke in His Own Words

Jenny Read-Heimerdinger examines the language of Luke-Acts, exploring aspects of Luke's use of Greek that traditional approaches have not generally accounted for previously. Drawing on contemporary developments in linguistics - broadly referred to as 'discourse analysis' - Read-Heimerdinger emphasises that paying close attention to the context of language is vital to understanding the reasons behind an author's choices. Read-Heimerdinger applies the tools of discourse analysis to several features of Luke's Greek - such as variation in word order, the use of the article and fine distinctions between synonyms - in order to demonstrate how principles that govern their use subsequently affect exegesis. In addition, she makes suggestions to account for manuscript variation, which in turn have an impact on the editorial choices of Nestle-Aland's Greek New Testament.

The Message of Acts in Codex Bezae vol 3

A Comparison with the Alexandrian Tradition: Acts 13.1-18.23 Josep Rius-Camps, Jenny Read-Heimerdinger. 13.311! The following clause begins, in the Bezan text, with the emphatic demonstrative pronoun, 'this man (ofiroc) appeared.

The Message of Acts in Codex Bezae  vol 3

The third volume in the four-volume commentary on the Book of Acts, this work presents a fresh look at the text of Codex Bezae and compares its message with that of the more familiar Alexandrian text of which Codex Vaticanus is taken as a representative. It deals with Acts 13.1-18.23, the chapters that cover the first two stages of the mission to the Gentiles, with the intervening meeting in Jerusalem (14.28-15.41). For each section, there is a side by side translation of the Bezan and Vaticanus manuscripts, followed by a full critical apparatus which deals with more technical matters, and finally, a commentary which explores in detail the differences in the message of the two texts. Of particular interest in this part of Acts are the person of Paul and the unfolding of his character and theology. It is found that in the Bezan text Luke portrays him as a fallible disciple of Jesus who, despite his powerful enthusiasm, is hindered by his traditional Jewish understanding from fully carrying out the mission entrusted to him in these first stages. The conclusion is drawn that the portrait of an exemplary hero in the Alexandrian text is a later modification of the flawed picture.

Acts of Paul

of Acts ( which he basically identifies with the " B , " " Alexandrian , " or " Neutral " text - type ) , Czachesz argues that the " D " form of Acts ( ca. 140160 C.E. ) and Acts of Paul ( ca. 185 195 C.E. ) were rough " contemporaries ...

Acts of Paul

Acts of Paul is a collection of early Christian traditions that were not included in the canonized Acts: the Acts of Paul and Thekla, 3 Corinthians, the Martyrdom of Paul, and other fabulous stories, such as Paul baptizing a lion. By the end of the second century, there was a rumor in North Africa that Acts of Paul had been fabricated by a presbyter in Asia Minor (Tertullian, De baptismo 17.5) and to this day, it is alleged that Acts of Paul is later than and inferior to the traditions preserved in Acts - historically, theologically, and otherwise. But what evidence is there for the composition and reception of Acts of Paul? In this study, Glenn E. Snyder critically examines Greek, Latin, and Coptic witnesses to Acts of Paul from the second to sixth centuries, with chapters on the independently circulating acts, extant collections, and other evidence for the formation of Acts of Paul.

A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts

Read-Heimerdinger, J., The Bezan Text of Acts. A Contribution of Discourse Analysis to Textual Criticism (JSNT.S 236), London, Sheffield Academic Press, 2002. Rius-Camps, J. – Read-Heimerdinger, J., 'The Spelling of Jerusalem in the ...

A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts

The Bibliography is a comprehensive listing of books and articles concerning some 3,500 Greek New Testament manuscripts,

A Theology of the Spirit in Doctrine and Demonstration

Peter, Women, and the Holy Spirit in the Bezan Text of Acts1 by R.G. dela Cruz Introduction odex Bezae ... variant readings in the Acts of the Apostles.2 These textual variations, fossilized in particular within the Greek text of the ...

A Theology of the Spirit in Doctrine and Demonstration

This book is called a festschrift--meaning a book of essays written to honor those who have served the academic community well over a long period of time. Drs Wonsuk and Julie Ma, the honorees in this book, served as faculty members, Journal pioneers and editors and academic dean (Wonsuk) at the Asia Pacific Theological Seminary (www.apts.edu) for twenty-four years, 1983-2006. In 2006, Wonsuk accepted an invitation to become the Executive Director of the Oxford Centre for Mission Studies in the United Kingdom and Julie accepted an invitation to become a research mentor at the same institution. The theme selected for this book: A Theology of the Spirit in Doctrine and Demonstration reflects the heart of the kind of people the Mas have been and continue to be in academics, practical ministry and, most importantly, in their personal lives. The list of scholars below, representing a broad array of nationalities and academic disciplines, have followed the same theme in contributing articles within areas of their particular interest and expertise: - Allan Anderson--Contextualization and Pentecostal-Charismatic Education in a Global Village - J. Kwabena Asamoah-Gyadu--The Blessing of Abraham: Pentecostalism and Ecumenism in African Perspectives - R.G. dela Cruz--Peter, Women and the Spirit in the Bezan Test of Acts - Rose Engcoy--Historical Sketch of Wonsuk and Julie Ma - Harold D. Hunter--Pentecostal Reflections on Apostolicity - Dave Johnson--Baptism in the Holy Spirit vs Spirit Possession in the Lowland Philippines: Some Considerations for Discipleship - Veli-Matti Karkkainen--Theological Education in a Pluralistic Word: Theological Reflections - Kirsteen Kim--Mission in the Spirit: From Edinburgh to Canberra and Athens - Robert Menzies--Missional Spirituality: A Pentecostal Contribution to Spiritual Formation - Ekaputra Tupamahu--Pentecostal Feeling in Conversation with William James and Rudolf Otto: A Preliminary Exploration - Amos Yong--Pentecost and Virtual Spiritual Formation: Renewing Theological Education in Global Context

Language and Identity in Ancient Narratives

In her monograph The Bezan Text of Acts : A Contribution of Discourse Analysis to Textual Criticism , Read - Heimerdinger argues that the Bezan text exhibits a consistent purposefulness in its use of language , and in a number of ...

Language and Identity in Ancient Narratives

When a Christian writer refers to Jesus as the Lord, what does it signify? Is it primarily a way of making a political or theological statement, or might social concerns have had more influence on the writer's choice of words? Studies of early Christianity regularly depend on a nuanced understanding of lexical significance, but current research often fails to consider social aspects of what words mean. Julia A. Snyder argues that methodological improvements are needed in how lexical significance in ancient Greek texts is determined, based on an analysis of the relationship between speech patterns and addressee identity in the Acts of the Apostles, Acts of John, and Acts of Philip. She also illustrates how sociolinguistic variation contributes to characterization and the construction of Christian identity in the narratives, how it sheds light on the rewriting of ancient texts, and how it informs the question of whether apostolic narratives were produced for evangelistic purposes.

The Expositor

9 concrete form , that in that Greek text we have the Greek text of a Græco - Syriac bilingual MS . , in which the Greek was conformed to its eccentric companion , an old Syriac text . Turning to the Bezan text of Acts i .

The Expositor